You are currently viewing Un récit personnel autour de Por et Para

Un récit personnel autour de Por et Para

Por ou Para, telle est la question …

Dans cet article, je vous invite dans mon village natal et vous explique pourquoi revenir aux sources est important pour moi. A travers mon récit, vous y verrez les subtilités de l’utilisation de POR et PARA.

Au programme vous aurez : 

  • mon récit en version espagnole,
  • mon récit en version française,
  • quelques expressions autour de « por » et « para »
  • un exercice.

On se retrouve à la fin de l’article pour en discuter !

Mon village natal

Vivir lejos de mi familia : ¿por un lado fácil y por otro difícil?

Hoy vivo en Inglaterra, desde el mes de agosto del 2021. Para los que no me conocen, soy de Córcega y desde hace más de 10 años, viajo por el mundo.

Vivir lejos de mi familia no siempre ha sido fácil. 

Por un lado es muy ventajoso:

  • podemos descubrir nuevos horizontes,
  • conocemos a mucha gente,
  • aprendemos a adaptarnos a diferentes culturas,
  • aprendemos nuevos idiomas,
  • compartimos nuevos platos típicos cuando volvemos a visitar a nuestra familia, como por ejemplo los panadones de Lérida.

Por otro lado puede resultar difícil:

  • tenemos que encontrar un nuevo hogar,
  • también hay que pensar en cómo sentirse bien en su nueva expatriación,
  • nuestros hijos pueden echar de menos su entorno pasado.

Por eso, y por otras razones más, una o dos veces al año vuelvo a mi isla natal.

Me encanta volver « a casa » para irme « mejor ».

Vivir en el extranjero es importante para mí.

Sin embargo, de vez en cuando necesito volver para « reconectarme » con los míos, con mi esencia. A veces, mi manera de vivir no es entendida por algunas personas. 

No les echo la culpa porque cada uno es diferente. Lo que me conviene a mí puede no convenirle al otro.

Y no soy la única expatriada en tener este sentimiento. Cuando hablo con mis amigas aquí, en Inglaterra, dicen que ya han pasado por esta situación por lo menos una vez en su vida.

El último día en Córcega, doy esta famosa vuelta por el pueblo, para poder empezar un nuevo año de la mejor manera posible. Podéis ver unas fotos en mi página Instagram. 

Os invito a conocer un poquito más mi vida de expatriada en esta entrevista dada por Cecilia Cantelli : aquí está

dernier jour en Corse

Ahora quisiera saber cómo es para vosotros.

Cuando volvéis a vuestro país, ¿cuál es la primera cosa que hacéis?

Esperando leeros en los comentarios.

¡Un abrazo desde Inglaterra!

Nathalie

Je vis aujourd’hui en Angleterre, depuis le mois d’août 2021. Pour ceux qui ne me connaissent pas je viens de Corse, et depuis plus de 10 ans je voyage à travers le monde. 

Vivre loin de ma famille n’a pas toujours été facile.

D’un côté c’est très avantageux : 

  • nous découvrons de nouveaux horizons, 
  • nous rencontrons beaucoup de monde, 
  • nous apprenons à nous adapter à différentes cultures, 
  • nous apprenons de nouvelles langues, 
  • nous partageons de nouveaux plats typiques avec notre famille. Par exemple les panadones

D’un autre côté, ça peut être difficile : 

  • il faut trouver un nouveau logement,
  • préparer son expatriation pour qu’elle soit une réussite,
  • l’ancien environnement de nos enfants peut leur manquer, avec tout ce que cela implique.

C’est pour ça que, deux fois par an, je rentre sur mon île natale. J’adore « rentrer à la maison », pour « mieux repartir ». Vivre à l’étranger est important pour moi. Cependant j’ai besoin de rentrer de temps en temps pour me reconnecter avec les miens, avec mon essence.

Parfois, la façon de vivre n’est pas comprise par certaines personnes. Je ne leur jette pas la faute car chacun est différent. Ce qui me convient peut ne pas convenir à mon interlocuteur et je ne suis pas la seule expatriée à avoir ce sentiment. Lorsque je parle avec mes amies ici, en Angleterre, elles disent qu’elles sont déjà passées par cette situation au moins une fois dans leur vie.

Le dernier jour en Corse, je fais ce fameux tour du village, pour pouvoir commencer une nouvelle année de la meilleure façon possible. Vous pouvez voir quelques photos sur ma page Instagram.

 

Je vous invite à me connaître un peu plus ma vie d’expatriée dans cette entrevue donnée par Cécilia Cantelli : c’est ici. 

Expressions qui s'utilisent avec POR

Por lo tanto : ainsi

Por último : enfin

Preguntar por : demander des nouvelles

Brindar por : trinquer à quelque chose

Estar impaciente por : être impatient de

Preocuparse por : s’inquiéter de

Por un lado … por otro lado : d’un côté … d’un autre côté

Por lo menos : au moins

Un peu de pratique

Je vous propose maintenant un petit exercice sur l’emploi de POR et PARA. Il suffit de cocher la bonne réponse. A la fin du quiz, vous aurez la possibilité de voir votre score. En cas d’erreur, une petite explication apparaîtra pour vous aider à progresser.

Amusez-vous bien !

 

Ce petit exercice vous a-t-il plu ?

A-t-il été difficile ?

Je vous lis en commentaire avec grand plaisir !

Laisser un commentaire